-
1 fog off
-
2 fog off
[ʹfɒgʹɒf] phr vгибнуть от сырости, гнить ( о растениях) -
3 fog off
['fɒg'ɒf]1) Общая лексика: гибнуть от сырости, гнить (о растениях)2) Макаров: гибнуть от сырости (о растениях) -
4 fog off
phr vгинути від вологості, гнити ( про рослини) -
5 fog off
phr vгинути від вологості, гнити ( про рослини) -
6 fog off
phr v гибнуть от сырости, гнить -
7 to fog off
دراثررطوبت پوسيدن -
8 fog
[foɡ] 1. noun(a thick cloud of moisture or water vapour in the air which makes it difficult to see: I had to drive very slowly because of the fog.) megla2. verb((usually with up) to cover with fog: Her glasses were fogged up with steam.) zamegliti- foggy- fog-bound
- fog-horn* * *I [fɔg]nounotava, nepokošena trava; Scottish mahII [fɔg]1.transitive verbkrmiti z otavo; pustiti travo nepokošeno;2.intransitive verb Scottishzarasti z mahomIII [fɔg]nounmegla, zameglenost, zameglitev; figuratively nejasnost, zmedain a fog — zbegan, neodločenIV [fɔg]1.transitive verbzamegliti; figuratively zmesti, zbegati;2.intransitive verbzamegliti se, zmračiti seto fog off — kvariti se zaradi megle; railway postaviti signale zaradi megle -
9 fog
1. n1) густий туман2) імла, дим (пил) у повітрі3) невідання, неясність; замішання; збентеженістьI am in a fog — я нічого не тямлю; я в повній розгубленості
4) фот. вуаль5) отава6) травостій, що залишився на зиму7) шотл. мох2. v1) обкутувати (укривати) туманом2) затуманювати (ся)3) спантеличувати, бентежити; напускати туману4) фот. покриватися вуаллю; бути туманним (невиразним)5) пасти худобу на отаві6) пастися на отаві (про худобу)7) залишати отаву нескошеною на зиму8) заростати мохом* * *I n1) густий туман2) імла; дим або пил, що стоять у повітрі3) неясність; замішання; невідання4) фoтo потьмяніння, вуаль, затемненняII v1) огортати, покривати, покрити туманом; затуманюватися2) спантеличувати, бентежити, дивувати3) фoтo покриватися вуаллю, бути неясним, туманнимIII n1) отава2) травостій, що залишився під зиму3) дiaл. мохIV v1) пасти худобу на отаві; пастися на отаві ( про худобу)3) дiaл. заростати мохом -
10 ♦ fog
♦ fog (1) /fɒg/n. [cu]1 nebbia: dense (o thick) fog, nebbia fitta (o spessa); nebbione; patchy fog, nebbia a banchi; The fog lifted, la nebbia si alzò2 (fig.) nebbia; confusione; nebulosità; perplessità: (fam.) to be in a fog, essere confuso, perplesso; non capire● fog bank, banco di nebbia □ (autom.) fog lamp (o light), (faro) antinebbia; fendinebbia □ (ferr.) fog signal, petardo antinebbia.fog (2) /fɒg/n. [u]1 (agric.) guaime; erba autunnale; fieno settembrino(to) fog (1) /fɒg/A v. t.1 annebbiare; coprire di nebbia5 (fig.) annebbiare; velare: My brain was fogged with sleep, il mio cervello era annebbiato dal sonnoB v. i.1 annebbiarsi; coprirsi di nebbia● (ferr.) to fog the line, mettere petardi sui binari ( in caso di nebbia) □ to be fogged in, essere bloccato dalla nebbia; ( di aeroporto) essere chiuso per nebbia □ ( sport, di partita) to be fogged off, essere rimandato a causa della nebbia.(to) fog (2) /fɒg/v. t. -
11 fog
{fɔg}
I. 1. мъгла
thick/heavy/dense FOG гъста мъгла
2. облак от дим/воден прах и пр
3. фот. воал (на филм)
4. прен. мъглявост, обърканост, озадаченост, забърканост
in a FOG объркан
5. изпотяване (на прозорец и пр.)
II. 1. замъглявам (се), ам. пръскам (напр. помещение с пестицид)
2. фот. воалирам (се)
3. прен. правя неразбираем/неясен, прикривам, обърквам, забърквам, озадачавам
4. загнивам/умирам от влага (за растение) (обик. с off)
III. 1. груба неокосена/неопасана трева
2. отава
3. вид трева за фураж (Holcus lanatus)
IV. 1. оставям (трева) неокосена
2. храня (добитък) с отава* * *{fъg} n 1. мъгла; thick/heavy/dense fog гъста мъгла; 2. облак от ди(2) {fъg} v (-gg-) 1. замъглявам (се); ам. пръскам (напр. помещен{3} {fъg} n 1. груба неокосена/неопасана трева; 2. отава; 3. вид {4} {fъg} v (-gg-) 1. оставям (трева) неокосена; 2. храня (добить* * *отава; воалирам; воалиране; замъглявам; загнивам;* * *1. i. мъгла 2. ii. замъглявам (се), ам. пръскам (напр. помещение с пестицид) 3. iii. груба неокосена/неопасана трева 4. in a fog объркан 5. iv. оставям (трева) неокосена 6. thick/heavy/dense fog гъста мъгла 7. вид трева за фураж (holcus lanatus) 8. загнивам/умирам от влага (за растение) (обик. с off) 9. изпотяване (на прозорец и пр.) 10. облак от дим/воден прах и пр 11. отава 12. прен. мъглявост, обърканост, озадаченост, забърканост 13. прен. правя неразбираем/неясен, прикривам, обърквам, забърквам, озадачавам 14. фот. воал (на филм) 15. фот. воалирам (се) 16. храня (добитък) с отава* * *fog[fɔg] I. n 1. мъгла; 2. облак от прах, дим, воден прах и пр.; 3. фот. воалиране (на филм); 4. прен. мъглявост, обърканост, озадаченост; забърканост; to have o.'s mind in a \fog замътена ми е главата; 5. изпотяване (на прозорец и пр.); II. v (- gg-) 1. замъглявам (се); 2. фот. воалирам ( филм); 3. прен. правя неразбираем, неясен, завоалирам; обърквам, забърквам; озадачавам; 4. загнивам, умирам от влага (за растение) (обикн. с off); 5. поставям петарди (детонатори) (по жп линия); 6. ам. sl убивам.III. n 1. груба (неокосена, неопасeна) трева; 2. отава; трева, израсла през същата година на мястото на окосената; 3. шотл. мъх; IV. v 1. оставям трева неокосена; 2. храня добитък с отава. -
12 fog
[fɔg]nтуман, дымка, мгла, завесаThe windows were blind with fog. — Туман застилал окна. /Из-за тумана в окне ничего не было видно.
The fog hangs over the city. — Над городом висит туман.
It took several hours for the fog to lift. — Только через несколько часов туман рассеялся
- thick fog- light fog
- hazy fog
- thickening fog
- ground fog
- sheet of fog
- patches of fog
- season of fogs
- in a fog
- walk in the fog
- fog falls
- fog thickens
- fog clears off
- thick fog came on -
13 fog
/fɔg/ * danh từ - cỏ mọc lại - cỏ để mọc dài không cắt (về mùa đông) * ngoại động từ - để cho cỏ mọc lại ở (một mảnh đất) - cho (súc vật) ăn cỏ mọc lại * danh từ - sương mù - màn khói mờ, màn bụi mờ - tình trạng mờ đi (vì sương mù) - (nghĩa bóng) tình trạng trí óc mờ đi; tình trạng bối rối hoang mang =to be in a fog+ bối rối hoang mang - (nhiếp ảnh) vết mờ * ngoại động từ - phủ sương mù; làm mờ đi, che mờ (như phủ một màn sương) - làm bối rối hoang mang - (nhiếp ảnh) làm mờ (phim ảnh) đi * nội động từ - phủ sương mù; đầy sương mù; mờ đi - (+ off) chết vì úng nước, chết vì đẫm sương - (nhiếp ảnh) mờ đi, phim ảnh -
14 fog
vt/i I.[vt] zamagliti; natmuriti, zamračiti, uviti u maglu; [phot] učiniti negativ ploče nejasnim, zamagliti ga; [rly] postaviti signale za slučaj magle; [fig] zbuniti, smesti koga II.[vi] zamagliti se; zamračiti se; natmuriti se, uviti se u maglu; propadati, kvariti se od vlage (off) vt/i I.[vt] ostaviti travu na livadi; hraniti stoku otavom II.[vi] obrasti mahovinom* * *
magla
zamagliti
zbuniti -
15 damp off
(о растениях) высохнуть It rained so much last winter that half the vegetable crops damped off. ≈ В последнюю зиму выпало столько осадков, что половина озимых высохла. Syn: fog off гибнуть от мильдью( о растениях)Большой англо-русский и русско-английский словарь > damp off
-
16 clear\ off
1. I1) the fog has cleared off туман рассеялся; it cleared off and the sun came bright погода разгулялась, и снова выглянуло яркое солнце2. II1) clear off at some time it may clear off this afternoon может быть, после обеда погода разгуляется / прояснится/2) clear off in some manner coll. just clear off at once! сейчас же убирайся!; he cleared off as fast as his legs could carry him он удрал со всех ног3. IIIclear off smth. /smth. off/ clear off arrears of] work закончить [недоделанную] работу; clear off debts (remaining payments, mortgages, etc.) расплатиться с долгами и т. д. -
17 (the) fog clears off
the fog clears off (breaks away, lifts) туман поднимается (рассеивается, расходится)English-Russian combinatory dictionary > (the) fog clears off
-
18 clear off
1. to remove objects for more space; 2. to become brighter (about the weather); 3. to leave 1. расчистить, убрать; 2. проясниться (о погоде); 3. уйти1. After dinner my daughter helped me to clear off the table. 2. The clouds cleared away. The fog is clearing off. 3. The police asked the crowd to clear off.
-
19 dusting-off cabinet
English-Russian big polytechnic dictionary > dusting-off cabinet
-
20 clear
I [klɪə(r)]1) [glass, liquid] chiaro, trasparente; [ blue] chiaro; [lens, varnish] incolore2) (distinct) [image, outline] chiaro, netto; [ writing] chiaro, leggibile; [ sound] chiaro, distinto3) (plain) [description, instruction] chiaroto make sth. clear to sb. — chiarire qcs. a qcn.
4) (obvious) [need, sign, example] chiaro, evidente; [advantage, lead] chiaro, netto; [ majority] netto5) (not confused) [idea, memory, plan] chiaro, preciso6) (empty) [road, table, space] libero, sgombro7) (not guilty) [ conscience] tranquillo, a posto8) (unblemished) [ skin] perfetto9) med. [X-ray, scan] normale10) (cloudless) [ sky] chiaro, sereno; [day, night] sereno12) (pure) [tone, voice] chiaro, puro13) gastr. [ honey] liquido14) (exempt from)to be clear of — essere senza o privo di [debt, blame]; essere esente da [ suspicion]
15) (free) [day, diary] libero16) (whole) [week, day] intero, completo17) (net) [gain, profit] netto••II [klɪə(r)]to be in the clear — (safe) essere fuori pericolo; (free from suspicion) essere estraneo a ogni sospetto
to jump clear of — (jump out of) saltar fuori da [ vehicle]
to pull sb. clear of — estrarre o liberare qcn. da [ wreckage]
III 1. [klɪə(r)]to stay o steer clear of (avoid) evitare [town centre, alcohol]; tenersi alla larga da [ troublemakers]; stand clear of the gates! state lontano dal cancello! to get clear of — togliersi da [traffic, town]
2) (free from obstruction) sturare [ drains]; liberare, sgombrare [surface, site]; disboscare [ land]to clear the way for sth., sb. — liberare la strada a qcs., qcn.; fig. aprire la strada a qcs., qcn
3) (freshen)to clear the air — cambiare l'aria; fig. allentare o diminuire la tensione
4) (empty) svuotare [ drawer] (of di); liberare, sgombrare [room, surface] (of da); far sgombrare, evacuare [area, building]to clear a path through sth. — aprire un sentiero attraverso qcs
6) (disperse) dissolvere [fog, smoke]; disperdere [ crowd]8) cosmet. eliminare [dandruff, spots]9) inform. cancellare [screen, data]12) (free from blame) dichiarare innocente, prosciogliere [ accused] (of da)13) (officially approve) approvare [ request]to clear sth. with sb. — ottenere l'approvazione di qcn. per qcs.
14) (jump over) superare, saltare [hurdle, wall]15) (pass through) passare sotto [ bridge]2.1) (become unclouded) [ liquid] schiarirsi; [ sky] schiarirsi, rassenenarsi2) (disappear) [smoke, fog, cloud] dissolversi3) (become pure) [ air] purificarsi5) econ. [ cheque] essere liquidato•- clear up* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) chiaro2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) limpido3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) chiaro4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) libero, sgombro5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tranquilla6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) certo7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) lontano da8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) libero da2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) sparecchiare; schiarirsi; sgombrare2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) prosciogliere3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) rasserenarsi4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) saltare•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *I [klɪə(r)]1) [glass, liquid] chiaro, trasparente; [ blue] chiaro; [lens, varnish] incolore2) (distinct) [image, outline] chiaro, netto; [ writing] chiaro, leggibile; [ sound] chiaro, distinto3) (plain) [description, instruction] chiaroto make sth. clear to sb. — chiarire qcs. a qcn.
4) (obvious) [need, sign, example] chiaro, evidente; [advantage, lead] chiaro, netto; [ majority] netto5) (not confused) [idea, memory, plan] chiaro, preciso6) (empty) [road, table, space] libero, sgombro7) (not guilty) [ conscience] tranquillo, a posto8) (unblemished) [ skin] perfetto9) med. [X-ray, scan] normale10) (cloudless) [ sky] chiaro, sereno; [day, night] sereno12) (pure) [tone, voice] chiaro, puro13) gastr. [ honey] liquido14) (exempt from)to be clear of — essere senza o privo di [debt, blame]; essere esente da [ suspicion]
15) (free) [day, diary] libero16) (whole) [week, day] intero, completo17) (net) [gain, profit] netto••II [klɪə(r)]to be in the clear — (safe) essere fuori pericolo; (free from suspicion) essere estraneo a ogni sospetto
to jump clear of — (jump out of) saltar fuori da [ vehicle]
to pull sb. clear of — estrarre o liberare qcn. da [ wreckage]
III 1. [klɪə(r)]to stay o steer clear of (avoid) evitare [town centre, alcohol]; tenersi alla larga da [ troublemakers]; stand clear of the gates! state lontano dal cancello! to get clear of — togliersi da [traffic, town]
2) (free from obstruction) sturare [ drains]; liberare, sgombrare [surface, site]; disboscare [ land]to clear the way for sth., sb. — liberare la strada a qcs., qcn.; fig. aprire la strada a qcs., qcn
3) (freshen)to clear the air — cambiare l'aria; fig. allentare o diminuire la tensione
4) (empty) svuotare [ drawer] (of di); liberare, sgombrare [room, surface] (of da); far sgombrare, evacuare [area, building]to clear a path through sth. — aprire un sentiero attraverso qcs
6) (disperse) dissolvere [fog, smoke]; disperdere [ crowd]8) cosmet. eliminare [dandruff, spots]9) inform. cancellare [screen, data]12) (free from blame) dichiarare innocente, prosciogliere [ accused] (of da)13) (officially approve) approvare [ request]to clear sth. with sb. — ottenere l'approvazione di qcn. per qcs.
14) (jump over) superare, saltare [hurdle, wall]15) (pass through) passare sotto [ bridge]2.1) (become unclouded) [ liquid] schiarirsi; [ sky] schiarirsi, rassenenarsi2) (disappear) [smoke, fog, cloud] dissolversi3) (become pure) [ air] purificarsi5) econ. [ cheque] essere liquidato•- clear up
См. также в других словарях:
Fog collection — refers to the collection of water from fog using large pieces of vertical canvas to make the fog condense into droplets of water and flow down towards a trough below the canvas.Technical explanationThrough a process known as condensation,… … Wikipedia
Fog — (f[o^]g), v. t. (Agric.) To pasture cattle on the fog, or aftergrass, of; to eat off the fog from. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Off-World Interceptor — Developer(s) Crystal Dynamics Publisher(s) Crystal Dynamics Platform(s) … Wikipedia
fog — fog1 fogless, adj. /fog, fawg/, n., v., fogged, fogging. n. 1. a cloudlike mass or layer of minute water droplets or ice crystals near the surface of the earth, appreciably reducing visibility. Cf. ice fog, mist, smog. 2. any darkened state of… … Universalium
Fog — For other uses, see Fog (disambiguation). Part of the Nature series on Weather Calendar seasons Spring … Wikipedia
Fog of war — The fog of war is a term used to describe the level of ambiguity in situational awareness experienced by participants in military operations.Joint Service Command and Staff College, Advanced Command and Staff Course Notes dated 2001The term seeks … Wikipedia
fog — I UK [fɒɡ] / US [fɔɡ] noun * 1) [countable/uncountable] a thick cloud that forms close to the ground or to water and is difficult to see through. Fog is thicker than mist thick/heavy/dense/freezing fog: Heavy fog forced drivers to slow down. a… … English dictionary
Fog City Records — infobox record label founded = 1996 founder = Dan Prothero genre = Various country = US url = http://fogcityrecords.com/Fog City Records is an independent record label based in San Francisco.Founded in 1996 by producer/engineer Dan Prothero, the… … Wikipedia
Fog City Diner — The Fog City Diner is a San Francisco, California, landmark. Located at 1300 Battery Street just off The Embarcadero near the Filbert Steps, the diner is a popular tourist attraction, as well as an occasional movie location. (Among other… … Wikipedia
fog — n 1. vapor, cloud of vapor, haze, mist, brume, smog, Sl. soup, Sl. pea soup; drizzle, dankness, dampness. 2. murkiness, obscurity, overcast, cloudiness, mistiness, dirty weather. 3. bewilderment, confusion, perplexity, bafflement; vagueness,… … A Note on the Style of the synonym finder
fog coat — A fully reduced (thinned) paint that is sprayed at higher than normal air pressure or with the gun held at a greater distance than normal from the work. The object is to obtain a fast flash off (evaporation) of thinner with minimum penetration of … Dictionary of automotive terms